okladka211
NAKŁAD :WYCZERPANY
Wydanie:Warszawa
Rok wydania:2000
Typ okladki:oprawa miękka
Liczba stron:218
Rozmiar:165 x 235 mm
ISBN:83-88238-41-8
Udostępnij:
W ciągu ostatnich lat zdecydowanie zwiększył się wpływ języka angielskiego na język polski. Niniejsza praca bada wpływ angielskiego na współczesną polszczyznę mówioną młodych wykształconych Polaków, ze szczególnym uwzględnieniem leksyki i składni. W tym celu został zebrany korpus rozmów potocznych, wsparty badaniami ankietowymi. Wyniki badań zostały następnie skontrastowane z danymi dotyczącymi języka reklamy i prasy. Autorka dochodzi do wniosku, że wpływ języka angielskiego na różne odmiany polszczyzny nie jest jednakowy. Najbardziej widać go w języku reklamy, następnie w prasie, dopiero na końcu w języku młodego pokolenia. Nie można więc twierdzić, że młodzi nadmiernie używaną anglicyzmów.

Część I: There is a common belief that contemporary Polish of young Poles is a strongly influenced by English. However, to date there has been no systematic research in this field. The aim of this study is to describe the influence of English on the spoken variety of Polish, with special emphasis on the areas of semantics and syntax. The methods of investigation involve an analysis of a corpus on informal conversations, as well as elicitation of native speakers judgements through language awareness questionnaires. Finally, the spoken language data are compared with the language of the press and advertising. Surprisingly, it turns out not only that the influence of English on Polish is different in those three areas, but spoken Polish of the younger generation is much more conservative and resistant to change than the language of the press and advertising.