Czas wydania węgierskiego oryginału zbiega się z dramatem w Biesłanie. András Petöcz nie opowiada jednak ani fikcyjnej historii z miejsca wydarzeń, ani tym bardziej nie przywołuje znanych faktów. Jego opowieść jest alegorią, metaforą zniewolenia, upokorzenia i obcości. Dziesięcioletnia bohaterka jedzie z matką do miasta, w którym będą bezpieczne. I pozornie wszystko na to wskazuje.
Wydawnictwo: DialogAutor: Petőcz AndrásTytuł oryginału: IdegenekTłumaczenie: Elżbieta SobolewskaWydanie: WarszawaRok wydania: 2011Typ okładki: oprawa miękkaLiczba stron: 194Rozmiar: 130 x 205 [mm]ISBN: 978-83-61203-72-8